조곡「니코니코유성군」[니코니코동화 유성군] 가사 Ver.0.1b



작업시간 총 6시간만에 완성한

조곡「니코니코유성군」[니코니코동화 유성군] 가사 Ver.0.1b 입니다.

일단 원곡기반, 작곡가 공개곡 순서, 합창 니코니코조곡을 기반으로 작업한것으로
(즉, 어레인지나 기타 스타일의 믹스는 가사가 들어가지 않았습니다.)

니코니코동화의 '불러보았다' 시리즈와는 확연한 차이를 보일 수 있습니다.

그저 '참고용 혹은 한국인 부르기 전용 가사'로만 봐주시길 바랍니다.

차후에 '합창'버전이나 니코동 내에서 유저끼리 가사가 확정되면 가사 수정에 들어갑니다.


참고로 제작중 근성이 발동해서 2곡 믹스 파트에 2곡다 때려 박았다곤 말 못해요<-


중간에 가사 누락부분은

26. After Dark - (Ah) Nar Ni Tar Saken I Egna Hander
(Åh när ni tar saken i egna händer) (오나니 송)

31. ? - The happy escapism song (\(^o^)/인생 끝났다 송\(^o^)/)

이 2곡이 누락되어 있습니다. 가사 가지신분은 제공좀 해주세요....ㅇ<-<

그 외, 테니스의 왕자님 뮤지컬의 가사가 빠져있는데 이 경우 3곡이 동시에 믹스되는

형태라  '주'인 1000% SPARKING! 만 남겨두는게 더 낳다고 생각되어 넣지 않았습니다.

도와주신 엘라이스님에게 감사드립니다.



조곡「니코니코동화 유성군」가사

*가사에 []가 붙으면 믹스의 백 코러스 파트

00. 니코니코동화 - 니코니코동화의 시보

ニコニコ動画
니코니코도우가
니코니코동화

ニコニコ動画
니코니코도우가
니코니코동화

01. 뱀부 블레이드 엔딩 - STAR RISE

I'm calling the star rise
I'm calling the star rise

目を閉じて心のこえ聞いてる
메오토지테고코로노코에키이테루
눈을 감으면 마음의 소리가 들려와

まだ知らない私にであいたい
마다시라나이와타시데아이타이
아직 모르는 나와 만나고 싶어

I'm calling the star rise
I'm calling the star rise

眩く輝いてる願いたち
마바유쿠카가야이테루네가이다치
깜빡이며 반짝이는 소망들

この手の中 降りてきて流れ星...
고노데오나카오리테키테나가라보시...
이 손안으로 내려와주세요 별똥별님...

02. 럭키☆스타, 히이라기 츠카사 캐릭터 송 - 잠·도망·쳐서 리셋!

失敗だって Good night...
싯파이닷테 Good night...
실패해도 Good night...

寝逃げすることも悪くないよね
네니게스루코토모 와루쿠나이요
잠으로 도피하는 것도 나쁘지 않아.

きっと目が覚めて 忘れちゃうみんな
킷토 메가 사메테 와스레챠우민나
반드시 깨어나면 잊어버리는 마련

失敗だって Good mind
싯파이닷테 Good mind
실패도 Good mind

朝のまぶしさに消えてしまえばいいな
아사노마부시사니 키에테시마에바이이나
아침의 눈부심에 잠이 깨었으면 좋겠어.

新しい一日でリセット!
아타라시이 이치니치데 Reset!
새로운 하루에 Reset!

03(04). 아이들의 시간 엔딩 - 하나마루☆센세이션
04(03). Caramell - caramelldansen (웃웃우마우마 송)

げっちゅ!
Getchu!

リアルに乙女のパンチ!効いたかな?
Real니 오토메노 판치! 키이타카나?
현실에서 소녀같은 팬티! 효과 있었어?

[Dansa med oss]
[단사 메드 오스]
[우리와 함께 춤추자]

[Klappa era hander]
[키라파 이라 헨델]
[네 손뼉을 치라구]

あんまりびっくりばっちりグーで引いたかな
안마리 빗쿠리 밧치리 구- 데 히이타카나
너무나 놀라서 움켜 줜 팬티에 반한거야?

[Gor som vi gor]
[요 솜 비 요]
[우리가 하는데로 해봐]

[Ta nagra steg at vanster]
[타 나그라 시티 엣 반드텔]
[스텝을 약간 왼쪽으로 디뎌봐]

細かいコトありでも先制がイイ
코마카이 코토 아리데모 센세이가 이이
섬세한 점이 있더라도 선제공격이 좋지(선생님이 좋아)

[Lyssna och lar]
[리스나 오 랄]
[듣고 또 배워봐]

[Missa inte chansen]
[미사 인테 크란센]
[기회를 놓치지마]

Lucky おっきい耳たぶにがぶー
Lucky 옷키- 미타부니가부-
Lucky 큰 귀의 귓볼에 후우~

[Nu ar vi har med]
[네 알 비 할 메드]
[우린 여기에 함께하는 거야]

[Caramelldansen]
[카라멜단센]
[카라멜댄스라구]

Kiss!
Kiss!

O-o-oa-oa...
우- 우와와
우-우-와-와...

[ルールにしばってピンチ!泣いたたたー]
[루-루니 시밧테 핀치! 나이타타타-]
[규율에 묶여서 핀치상황! 울었어어어-]

O-o-oa-oa...
우- 우와와
우-우-와-와...

[げんなりがっつりぷっつりCで飛んだかな]
[겐나리 갓츠리 풋츠리 시데 톤다카라나]
[싫증 나고 귀찮은데 확 코피로 날아가 버렸나]

O-o-oa-oa...
우- 우와와
우-우-와-와...

[食べたいならオススメ 天然だよー]
[타베타이나라 오스스메 텐넨다요-]
[먹고 싶은 거라면 백치미 를 추천할게]

O-o-oa-oa...
우- 우와와
우-우-와-와...

[どっきん ハナマル笑顔がぶっぶっぶっー]
[돗킨 하나마루 에가오가 붓붓붓-]
[두근! 칭찬표의 웃음이 뿌 뿌 뿌]

05. 별의 커비 슈퍼 디럭스 - 스테이지 BGM, 커비의 구루메 레이스

06(07). MADLAX 삽입곡 - nowhere
07(06). 치타맨 2 - 스테이지 BGM

ヤンマ-ニ ヤンマ-ニ ヤンマ-ニ ヤイヤ
얌마니 얌마니 얌마니 야이야

ヤンマ-ニ ヤンマ-ニ ヤンマ-ニ ヤイヤ
얌마니 얌마니 얌마니 야이야

ヤンマ-ニ ヤンマ-ニ ヤンマ-ニ ヤイヤ
얌마니 얌마니 얌마니 야이야

ヤンマ-ニ ヤンマ-ニ ヤンマ-ニ ヤイヤ
얌마니 얌마니 얌마니 야이야

チーターマン 俺ってチーター
치타만 오렛테 치타
치타맨 나는 치타~

チーターマン 俺俺ってチーター
치타만 오레오렛테 치타
치타맨 나는 나는 치타~

チーターマン 俺ってチーター
치타만 오렛테 치타
치타맨 나는 치타~

チ-タ-マン 俺達ってチ-タ-
치타만 오레타칫테 치타
치타맨 우리들은 치타~

この俺こそ チーターマン
코노오레코소 치타만
이 몸이야 말로 치타맨

この俺こそ チーターマン
코노오레코소 치타만
이 몸이야 말로 치타맨

走り続ける バグにも負けず
하시리츠즈케루 바구니모마케즈
계속 달려나갈거야 버그에도 지지 않아!

俺正義のヒーロー 誰にも負けないぜ
오레세이기노히로 다레니모마케나이제
나는 정의의 히어로! 누구에게도 지지 않아!

08. 핀란드 민요 - Ievan Polkka (파돌리기 송)

Haraccacca hajripidapidila

Barictandillan denlando

Abaripatta baribbaribaribi

Ribiribiszten denlando

Jabarinlaszdin landejalo

Dabadabadaba divjuvum

Berizdanlinla zenlando

Dabadekalagadudu dejalo

Haraccacca hajripidapidila

Barictandillan denlando

Abaripatta baribbaribaribi

Ribiribiszten denlando

Jabarinlaszdin landejalo

Dabadabadaba divjuvum

Ribiribiszten denlando

Dabadabadaba divjuvum

09. 키라링☆레볼루션 오프닝 - 발랄라이카 (야라나이카 송)

バラライカ バララライカ バラ ライラ カイカイ!
발랄라이카 발랄라라이카 발라 라이라 카이카이!
발랄라이카 발랄라라이카 발라 라이라 카이카이!

この想いは止められない
코노 오모이와 토메라레나이
이 마음은 멈출 수 없어

もっと乙女チック パワ- キラリンリン!
못토 오토메치쿠 파워 키라링링
좀 더 소녀다운 power 반짝 반짝!

ちょっと危險な感じ
춋토 키켄나칸지
조금 위험한 느낌

バラライカ バララライカ バラ ライラ カイカイ!
발랄라이카 발랄라라이카 발라 라이라 카이카이!
발랄라이카 발랄라라이카 발라 라이라 카이카이!

もうドキドキ止められない
모- 도키도키 토메라레나이
두근거림 더 이상 멈출 수 없어

もっとドラマチック 戀 ハレルヤ
못토 도라마치쿠 코이 하레루야
좀 더 드라마틱한 사랑 할렐루야

二人だけのバラライカ!
후타리다케노 바라라이카
두 사람만의 발랄라이카!

10. 타로 - 남녀(男女)

男女男男女男女!
단죠단단죠단죠!
남녀남남녀남녀!

男女男男女男女!
단죠단단죠단죠!
남녀남남녀남녀!

男女男男女女男女男女
단죠단단죠죠단죠단죠
남녀남남녀녀남녀남녀

女男女男女男男女!
죠단죠단죠단단죠!
여남여남여남남녀!

11. 세르게이 세르기비치 프로코피예프 - 몬태규가와 캐퓰릿가 (로미오와 줄리엣)

12. 맥도날드 CM송 (Justin Timberlake) - I'm lovin'it

I'm lovin'it
I'm lovin'it

13. 바람의 검심 OST, 시시오 마코토 테마송 - The Last Wolf Suite

14. Team.네코캔 (록맨) - 클리어까지 잠들 수 없어!
ムリだ ムリだ 僕の實力では
무리다 무리다 보쿠노 지츠료쿠데와
무리야 무리야 내 실력으로는

むずかしすぎて 進めない
무즈카시스기데 스스메나이
너무 어려워서 더는 나아갈 수가 없어

15. 마브러브 얼터너티브 오프닝 (JAM Project) - 미래에의 포효

熱くなれ 大きくさけ
아츠쿠나레 오오키쿠 사케
뜨거이 달아올라라 장엄히 피어나라

天に捧げし命よ
텐니 사사게시 이노치요
하늘에 바친 생명이여

弱き者の盾となれ
요와키 모노노 타테토 나레
힘없는 이들의 방패가 되거라

そして世界を導け
소시테 세카이오 미치비케
그리고 세상을 이끌어라

16. Team.네코캔 (록맨) - 에어맨이 쓰러지지 않아

たおせないよ
타오세나이요
쓰러지지않아

あの竜巻何回やっても避けれない
아노 타츠마키 난카이 얏테모 요케레나이
저 회오리 몇번을 해도 피할수 없어

うしろに回って 撃ちつづけても
우시로니 마왓테 우치츠즈케테모
뒤로 돌아가서 쏴도

いずれは風に飛ばされる
이즈레와 카제니 토바사레루
어느새 바람에 날려버려

タイム連打も試してみたけど
타이무 렌타모 타메시테미타케도
타임연타도 시험해봤지만

竜巻相手じゃ意味が無い!
타츠마키 아이테쟈 이미가 나이
회오리 상대로는 의미 없어

だから次は絶?勝つために
다카라 츠기와 젯타이 카츠타메니
그래서 다음에는 절대로 이기기 위해서

僕はE缶だけは最後までとっておく
보쿠와 이캰다케와 사이고마데 톳테오쿠

17. 하츠네 미쿠 - MELT

メルト
메르토
멜트

目もあわせられない
메모 아와세라레나이
눈도 마주칠 수 없어

恋に恋なんてしないわ
코이니 코이난테 시테나이와
사랑에 사랑같은거 안해

わたし
와타시

だって 君のことが
닷테 키미노 코토가
그게 말이지 네가

・・・好きなの
・・・스키나노
・・・좋은걸

18. 클라나드(쿄토 애니메이션) 엔딩 - 경단 대가족

なかよしだんご 手をつなぎ
나카요시다응고 테오츠나기
사이좋은 경단이 손을 잡고

大きなまるい輪になるよ
오오키나 마루이와니 나루요
커다란 둥근 원이 되어요

町をつくり だんご星の上
마치오츠쿠리 당고보시노우에
마을을 만들고 경단별 위에서

みんなで笑いあうよ
민나데 와라이아우요
다 함께 웃고 있네요

うさぎもそらで手をふってみてる
우사기모 소라데 테오후웃테미테루
토끼도 하늘에서 손 흔들고 있어요

でっかいおつきさま
데엣카이 오츠키사마
커다란 달님

うれしいこと 悲しいことも
우레시이코토 카나시이코토모
기쁜 일도 슬픈 일도

全部まるめて
제은부 마루메테
전부 동그랗게

19. 크로노 트리거 - 월드맵 BGM, 바람의 동경

20. 스즈미야 하루히의 우울, 나가토 유키 캐릭터 송 - 눈, 무음, 창가에서...

ページには赤い印 現れて踊り出す
페-지니와아카이시루시 아라와레테오도리다스
페이지에는 붉은 표시가 나타나 춤추기 시작해

つられそうだと思うなんて どうかしてるけれど
츠라레소-다토오모우난테 도-카시테루케레도
끌린다고 생각하다니, 왜 이러는 걸까? 싶지만

禁じられたワードを 呟けば最後…
킨지라레타와-도오 츠부야케바사이고…
금지된 단어를 속삭인다면, 마지막…

21. 쓰르라미 울적에 OST - You

貴方はいまどこでなにをしていますか
아나타와 이마 도코데 나니오 시테이마스카
당신은 지금 어디서 무엇을 하고 있나요

この空のつづくばしょにいますか
코노 소라노 츠즈쿠 바쇼니 이마스카
이 하늘이 이어진 장소에 있는건가요

いつものように笑顔でいてくれますか
이츠모노 요오니 에가오데 이테쿠레마스카
언제나 처럼 웃는 얼굴로 있어 주고 있나요

今はただそれを願い續ける
이마와 타다 소레오 네가이츠즈케루
지금은 단지 그것만을 바라고 있어요

22. 동방요요몽 - 인형재판 (마리사는 엄청난 것을 훔쳐가 버렸습니다. - IOSYS)

London Russian Orleans
런던, 러시아, 오를레앙

嫌いキライ loving
키라이 키라이 loving
싫어 싫어 loving

誰がダレガ can't be alive without you
다레가 다레가 can't be alive without you
누가 누가 can't be alive without you

どうしてなぜかしら
도오시테 나제카시라
어째서 어째서일까

why why why why don't miss you a lot, forever?
why why why why don't miss you a lot, forever?

知らないわそんな魔法
시라나이와 손나 마호오
모른다구 그런 마법은

思いは伝えたら壊われちゃう
오모이와 츠타에타라 코와레챠우
마음을 전했다간 망가져버려

あなたとは 違うから
아나타토와 치가우카라
너하고는 다르니까

ひとの心まで簡単に盗まないで
히토노 코코로마데 칸탄니 누스마나이데
사람의 마음까지 간단하게 훔치지 마

23. 동방홍마향 - 오웬은 그녀인 것인가? (U.N.오웬은 그녀인 것인가?)

24. 동방화영총 - 사랑색 마스터 스파크 (신부로 삼아주세요! - IOSYS)

ぜんぶ愛してほしいの
젠부 아이시테호시이노
전부 사랑해주길 원해

ずっと大切にしてほしいの
즛토 다이세츠니시테호시이노
계속 소중히 해 줬으면 해

ギュッと抱きしめてほしいの 
귯토 다키시메테호시이노
꼬옥 하고 껴안아 주길 원해

わたしたちをお嫁にしなさいっ!
와타시타치오 오요메니시나사잇!
우리를 신부로 삼아!

25. 록맨2 - Dr.와일리 스테이지1 BGM (추억은 억천만!)

見過ごしてた景色は億千万億千万
미스고시테타 케시키와 오쿠센만 오쿠센만
지나쳐버린 풍경은 억천만 억천만

過ぎ去りし季節はグラフィティ
스기사리시 키세츠와 그라휘티
흘러간 계절은 그래피티

君がくれた勇気は億千万億千万
키미가 쿠레타 유우키와 오쿠센만 오쿠센만
네가 준 용기는 억천만 억천만

過ぎ去りし季節はドラマティック
스기사리시 키세츠와 도라마틱쿠
흘러간 계절은 드라마틱

26(27). After Dark - (Ah) Nar Ni Tar Saken I Egna Hander
(Åh när ni tar saken i egna händer) (오나니 송)
27(26). 스즈미야 하루히의 우울 엔딩 - 하레하레유카이 (맑게맑게 유쾌하게)

ある晴れた日のこと魔法以上のユカイが
아루하레타 히노 코토 마호오 이죠오노 유카이가
어느 맑은 날 마법 이상의 유쾌함이

限りなく降り注ぐ不可能じゃないわ
카기리나쿠 후리소소구 후카노쟈나이와
끊임없이 쏟아지는 건 불가능하지 않아

明日また会う時笑いながらハミング
아시타 마타 아우 토키 와라이나가라 하미응구
내일 다시 만났을 때 웃으면서 콧노래

嬉しさを集めよう簡単なんだよこんなの
우레시사오 아츠메요오 칸단난다요 콘나노
기쁨을 모아보자 간단하잖아 이런건

28(29). 스즈미야 하루히의 우울 삽입곡 - God knows...
29(28). 작안의 샤나 2기 오프닝 - JOINT

だから 私, ついて行くよ
다카라 와타시 츠이테이쿠요
그러니까 나, 널 따라갈거야

[この手を握り締めて]
[코노 테오 니기리시메테]
[이 손을 꼭 잡아줘]

どんな辛い 世界の 闇の中でさえ
돈나츠라이 세카이노 야미노나카데사에
아무리 험난한 세상의 어둠속이라 해도

[君にしか出せない力が]
[키미니시카 다세나이 치카라가]
[너만이 낼 수 있는 힘이]

きっと あなたは 輝いて
킷토 아나타와 카가야이테
넌 반드시 빛나고 있을테니

[夢を現実に変えてゆくから]
[유메오 겐지츠니 카에테유쿠카라]
[꿈을 현실로 바꿔 갈테니까]

越える
코에루
뛰어넘은

30(31). 코드기어스 1기 2쿨 오프닝 - 해독불능
31(30). ? - The happy escapism song (\(^o^)/인생 끝났다 송\(^o^)/)

等間隔 音の中で 試行錯誤
도우칸카쿠 오토노나카데 시코-사쿠고
같은 간격 소리 안에서 시행착오

時間 間隔の無い空間
지칸 칸카쿠노나이 쿠우칸
시간 간격없는 공간

32. Perfume - 퍼펙트 스타·퍼펙트 스타일

キミの言葉がまだはなれないの
키미노코토바가마다하나레나이노
그대의 말이 아직도 멀어지지 않아요

あの日あの場所で凍りついた時間が
아노히아노바쇼데코오리츠이타지칸가
그날 그곳 에서 얼어붙은 시간이

逢えないままどれくらいたったのかなきっと
아에나이마마도레쿠라이탓타노카나킷토
만나지 못하는 채 얼마정도의 시간이 흘렀을까 분명

手をのばしてももう屆かない
테오노바시테모모-토도카나이
손을 내밀어도 이제 닿지 않아요

33. 동방영야초 - 광기의 눈동자 (환부에서 바로 녹는다! 광기의 우돈게인 - IOSYS)

昆布だしきいてるよ
콘부다시 키이테루요
다시마 국물 우러나온다

カツオと昆布の合わせ技
카츠오토 콘부노 오와세와자
다랑어와 다시마의 조합기술

昆布だしきいてるよ
콘부다시 키이테루요
다시마 국물 우러나온다

カツオと昆布だよ!
카츠오토 콘부다요!
가다랑어와 다시마!

34(35). 동방영야초 - 죽취비상 (Help me, ERINNNNNN!! - COOL&CREATE)
35(34). 동방영야초 - 천년환상향 (History of the moon)

あぁどおしよう!
아아 도오시요오!
아아 어떡하지!

高く振り上げたこの腕 (え-りん! え-りん!)
타카쿠 후리아게타 코노 우데 (에린! 에린!)
높게 들어올린 이 팔은 (에린! 에린!)

私のお月様
와타시노 오츠키사마
나의 달님

逆様のお月様 (だすけて え-りん!)
사카사마노 오츠키사마 (다스케테 에린!)
엉터리 달님 (도와줘 에린!)

36. 리틀 버스터즈 오프닝 - Little Busters!

高く跳べ高く空へ
타카쿠 토베 타카쿠 소라에
높이 뛰어올라, 하늘 높이

高く蹴れ高く声を上げ
타카쿠 케레 타카쿠 코에오 아게
높이 차버려, 높이 목소리를 높혀서

いつか挫けたその日の向こうまで
이츠카 쿠지케타 소노 히노 무코-마데
언젠가 꺾여버린 그 날의 저편까지

きみの声忘れない涙も忘れない
키미노 코에 와스레나이 나미다모 와스레나이
당신의 목소리를 잊지 않아, 눈물도 잊지 않아

これから始まる希望という名の未来を
코레카라 하지마루 키보-토 이우 나노 미라이오
이제부터 시작되는 희망이라는 이름의 미래를

その足は歩き出す やがて来る過酷も
소노 아시와 아루키다스 야가테 쿠루 카코쿠모
그 발은 걸어나가기 시작해, 언젠가 찾아올 혹독함까지

37(39). 네기마!? 오프닝 - 1000% SPARKING!
38(37). 테니스의 왕자님 뮤지컬 - 용기vs의지
39(38). 테니스의 왕자님 뮤지컬 - 그녀석이야 말로 테니스의 왕자님

もっとSparking Now!強くタフなハ-ト
못토 Sparking Now! 츠요쿠 타후나 하-토
좀 더 Sparking Now! 강하고 터프한 하트

磨いたら世界は見違える
미가이타라 세카이와 미치가에루
연마한다면 세계는 달라보일거야

Sparking Now!高くかざしたソウル
Sparking Now! 타카쿠 카자시타 소울
Sparking Now! 높이 내세웠던 영혼

力の限り目指せ1000%
치카라노 카기리 메자세 1000%
힘이 다할때까지 목표로 삼아라 1000%

40. THE iDOLM@STER - 에이전트의 밤을 달리다 (토카치 송)

もっと高めて果てなく心の奧まで
못토 타카메테 하테나쿠 코코로노 오쿠마데
좀 더 높고 끝 없는 마음의 깊숙한 곳까지

貴方だけが使えるテクニックで
아나타다케가 츠카에루 테쿠닉쿠데
당신만이 쓸 수 있는 테크닉으로

溶かしつくして
토카시츠쿠시테
녹여 주세요

本能渦卷く最中に墮ちてくどきめぎ
혼노우 우즈마쿠 사나카니 오치테쿠 도키메키
본능 소용돌이 한 가운데에 떨어지는 두근거림

今宵だけの夢
코요이다케노 유메
오늘 밤만의 꿈

踊るわ激しく
오도루와 하게시쿠
춤출 거야 격렬하게

41. 동방 풍신록 - 네이티브 페이스 (케로⑨destiny - Silver Forest)

42(43). Nursery Rhyme 오프닝 - true my heart (키시멘 송)
43(42). 동방 풍신록 어레인지 -  케로⑨destiny - Silver Forest (네이티브 페이스)

蛙が(あうあ☆)ケロケロ(あっあ☆)
카에루가(아우아☆) 케로케로(앗아☆)
개구리가(아우아☆) 개굴개굴(앗아☆)

[true my heart 眩しい口唇]
[true my heart 마부시이 쿠치비루]
[나의 진짜 마음은 눈부신 입술]

雨にも負けず
아메니모 마케즈
비에도 지지않아

[切ない眼差しに]
[세츠나이 마나코지시니]
[애절한 눈빛에]

寒いと(あうあ☆)冬眠(あっあ☆)
사무이토(아우아☆) 토우민(앗아☆)
추우면(아우아☆) 겨울잠(앗아☆)

ミシャグジさまdestiny(あぅあぅ☆ハイハイ!)
미샤구지사마 데스티니(아우아우☆하이하이)
미샤구지님 destiny(아우아우☆하이하이)

[close to my love 肩を寄せて]
[close to my love 카타오 요세테]
[나의 사랑을 닫고 어깨에 기대어]

オタマジャクシdestiny(あぅあぅ☆ハイハイ!)
오타마쟈쿠시 데스티니(아우아우☆하이하이)
올챙이 destiny(아우아우☆하이하이)

[きっと同じだね、想いは 優しいキスで(きしめえん)]
[킷토 오나지다네, 오모이와 야사시이 키스데(키시멘)]
[틀림없이 똑같을꺼야, 마음은 부드러운 키스로(키시멘)]

44. 잎사귀대 - YATTA!

やった やった
얏타 얏타
해냈어! 해냈어!

大學合格
다이카쿠고우카쿠
대학합격

やった やった
얏타 얏타
해냈어! 해냈어!

社長就任
샤쵸우슈우닌
사장취임

葉っぱ一枚あればいい
핫파이치마이아레바이이
이파리 한장이면 충분해

生きているからLUCKYだ
이키테이타카라럭키다
살아있으니까 럭키다

やったやった
얏타 얏타
해냈어! 해냈어!

當選確實
토우센카쿠지츠
당선확실

やったやった
얏타 얏타
해냈어! 해냈어!

日本代表
니혼다이효우
일본대표

やんなるくらい健康だ
얀나루쿠라이겐코우다
질릴 정도로 건강하잖아

Every say やった-!
Every say 얏타 - !
모두 다같이 외쳐봐, 해냈다 - !

45. 하츠네 미쿠 - 미쿠미쿠하게 해줄게♪

あのね、早くパソコンに入れてよ
아노네, 하야쿠 파소콘니 이레테요
저기말야, 빨리 컴퓨터에 넣어 줘

どうしたの?
도우시타노?
왜 그러는거야?

パッケージずっと見つめてる
팟케-지 즛토 미츠메테루
패키지 계속 보고있어

君の事
키미노코토
너를

みくみくにしてあげる
미쿠미쿠니 시테아게루
미쿠미쿠하게 해줄게

歌はまだね、がんばるから
우타와 마다네, 간바루카라
노래는 아직, 노력할테니까

みくみくにしてあげる
미쿠미쿠니 시테아게루
미쿠미쿠하게 해줄게

だからちょっと覚悟をしててよね
다카라 촛토 카쿠고오 시테테요네
그러니까 좀 각오하고 있어 줘
みくみくにしてあげる
미쿠미쿠니 시테아게루
미쿠미쿠하게 해줄게

世界中の誰、誰より
세카이쥬우노 다레, 다레요리
세상의 누구, 누구보다

みくみくにしてあげる
미쿠미쿠니 시테아게루
미쿠미쿠하게 해줄게

だからもっと私に歌わせてね
다카라 못토 와타시니 우타와세테네
그러니까 좀 더 나에게 노래하게 해 줘

46. 신 호혈사 일족 ~번뇌해방~ - (?) 스테이지 BGM (렛츠고! 음양사)

その名は矢部野彦磨、
소노나와 야베노 히코마로,
그 이름은 야베노 히코마로,

そう、人は彼を陰陽師と呼ぶ。
소오, 히토와 카레오 옴묘오지토 요부
그렇다, 사람들은 그를 음양사라 부른다.

悪霊退散!悪霊退散!
아쿠료오 타이산! 아쿠료오 타이산!
악령퇴산! 악령퇴산! 

怨霊、ものの怪、困った時は
온료오, 모노노케, 코맛타토키와
원령, 사령, 곤란할 때는

ドーマン!セーマン! ドーマン!セーマン!
도오만! 세에만! 도오만! 세에만!
도ー만! 세ー만! 도ー만! 세ー만!

直ぐに呼びましょ陰陽師 レッツゴー!
스구니 요비마쇼 옴묘오지 렛츠고-!
바로 부릅시다, 음양사. 렛츠 고!

悪霊退散!悪霊退散!
아쿠료오 타이산! 아쿠료오 타이산!
악령퇴산! 악령퇴산!

妖怪、あやかし、困った時は
요오카이, 아야카시, 코맛타토키와
요괴, 원귀, 곤란할 때는

ドーマン!セーマン! ドーマン!セーマン!
도오만! 세에만! 도오만! 세에만!
도ー만! 세ー만! 도ー만! 세ー만!

助けてもらおう陰陽師 レッツゴー!
타스케테 모라오오 옴묘오지 렛츠 고-!
도움 받읍시다, 음양사. 렛츠 고!

α. 렛츠고! 음양사 + 마무리 믹스

22. 동방요요몽 - 인형재판 (마리사는 엄청난 것을 훔쳐가 버렸습니다. - IOSYS)

嫌いキライ loving
키라이 키라이 loving
싫어 싫어 loving

[悪霊退散!悪霊退散!]
[아쿠료오 타이산! 아쿠료오 타이산!]
[악령퇴산! 악령퇴산!]

25. 록맨2 - Dr.와일리 스테이지1 BGM (추억은 억천만!)

億千万億千万
오쿠센만 오쿠센만
억천만 억천만

[怨念、怨恨、困った時は]
[온넨, 엔콩, 코맛따토키와]
[원념, 원한, 곤란할 때는]

27. 스즈미야 하루히의 우울 엔딩 - 하레하레유카이 (맑게맑게 유쾌하게)

限りなく降り注ぐ不可能じゃないわ
카기리나쿠 후리소소구 후카노쟈나이와
끊임없이 쏟아지는 건 불가능하지 않아

[ドーマン!セーマン! ドーマン!セーマン!]
[도오만! 세에만! 도오만! 세에만!]
[도ー만! 세ー만! 도ー만! 세ー만!]

45. 하츠네 미쿠 - 미쿠미쿠하게 해줄게♪

みくみくにしてあげる
미쿠미쿠니 시테아게루
미쿠미쿠하게 해줄게

[鎮めてもらおう陰陽師 レッツゴー!]
[시즈메떼 모라오오 옴묘오지 렛츠 고-!]
[진정시키도록 합시다, 음양사. 렛츠 고!]

05. 별의 커비 슈퍼 디럭스 - 스테이지 BGM, 커비의 구루메 레이스

23. 동방홍마향 - 오웬은 그녀인 것인가? (U.N.오웬은 그녀인 것인가?)

45. 하츠네 미쿠 - 미쿠미쿠하게 해줄게♪

悪霊退散!悪霊退散!
아쿠료오 타이산! 아쿠료오 타이산!
악령퇴산! 악령퇴산!

[みくみくにしてあげる]
[미쿠미쿠니 시테아게루]
[미쿠미쿠하게 해줄게]

超常現象、困った時は
쵸오죠오겐쇼오 코맛타토키와
초자연현상, 곤란할 때는

[世界中の誰、誰より]
[세카이쥬우노 다레, 다레요리]
[세상의 누구, 누구보다]

ドーマン!セーマン! ドーマン!セーマン!
도오만! 세에만! 도오만! 세에만!
도ー만! 세ー만! 도ー만! 세ー만!

[みくみくにしてあげる]
[미쿠미쿠니 시테아게루]
[미쿠미쿠하게 해줄게]

祓ってもらおう陰陽師 レッツゴー!
하랏테 모라오오 옴묘오지 렛츠 고-!
쫓아내도록 합시다, 음양사. 렛츠 고!

[だからもっと私に歌わせてね]
[다카라 못토 와타시니 우타와세테네]
[그러니까 좀 더 나에게 노래하게 해 줘]

悪霊退散!悪霊退散!
아쿠료오 타이산! 아쿠료오 타이산!
악령퇴산! 악령퇴산!

呪い呪われ、困った時は
노로이 노로와레 코맛타토키와
저주당해, 곤란할 때는

ドーマン!セーマン! ドーマン!セーマン!
도오만! 세에만! 도오만! 세에만!
도ー만! 세ー만! 도ー만! 세ー만!

相談しましょう陰陽師 レッツゴー!
소오단시마쇼오 옴묘오지 렛츠 고-!
상담합시다, 음양사. 렛츠 고!

やっぱり頼れる陰陽師 レッツゴー!
얍빠리 타요레루 옴묘오지 렛츠 고-!
역시 믿음이 가는 음양사. 렛츠 고!

みんなのヒーロー 陰! 陽! 師!
민나노 히이로오 옴! 묘오! 지!
모두의 영웅. 음! 양! 사!

47. 요한 세바스찬 바흐 - G 선상의 아리아 (니코니코동화 삭제안내)

by StoryJeong | 2008/04/14 02:23 | ┣음악 | 트랙백(1) | 핑백(1) | 덧글(10)

트랙백 주소 : http://StoryJeong.egloos.com/tb/1843047
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Tracked from 에리의 아트리에 at 2008/04/21 02:42

제목 : 니코니코 유성군 가사 =_=;
니코니코에서 만들어진 조립영상 시리즈의 하나인 니코니코 유성군입니다. 처음 본 건 꽤 되었는데 오늘 기사 쓰다말고 왠지 필을 받아서 몇 시간을 투자해서 번역해보았습니다. 이런짓 하고 있을 때가 아닌데 -_-;;; 원래 가사만 죽 써놓을 계획이었는데 스토리정님의 블로그 에서 제목과 가사 초벌을 발견해서 제가 해놓은 것과 비교해서 좀 고쳐봤습니다. 원래 가라오케판이 먼저인걸로 아는데 저는 가라오케판을 별로 안좋아해서 보......more

Linked at 에리의 아트리에 : 니코니코 .. at 2008/04/21 02:42

... 본 건 꽤 되었는데 오늘 기사 쓰다말고 왠지 필을 받아서 몇 시간을 투자해서 번역해보았습니다. 이런짓 하고 있을 때가 아닌데 -_-;;; 원래 가사만 죽 써놓을 계획이었는데 스토리정님의 블로그 에서 제목과 가사 초벌을 발견해서 제가 해놓은 것과 비교해서 좀 고쳐봤습니다. 원래 가라오케판이 먼저인걸로 아는데 저는 가라오케판을 별로 안좋아해서 보컬판에 주로 맞 ... more

Commented by 실렌치움 at 2008/04/14 13:14
가져갑니다~
Commented by 실렌치움 at 2008/04/14 23:32
http://blog.naver.com/naz1103/50030254597
니코니코동화유성군...가사를 적었습니다.
스토리정님의 제목들을 많이 사용했습니다.
출처 남겨놓습니다.
Commented by 엘라이스 at 2008/04/16 20:20
아, 오나니송 가사 있었는데..[..]
그거 가라오케 버젼 영상을 일본어로 복사해서 야후재팬에서
검색하니까 한방에...
Commented by 엘라이스 at 2008/04/16 20:24
아니지, 원곡 말씀이시군.....
니코에서 한번 검색해보세요.
Commented by 카야 at 2008/04/17 16:51
가져갑니다...^^
Commented by 에리얼 at 2008/04/21 02:42
참고해서 다른 번역본을 만들어봤습니다. ^^ 트랙백 보냈습니다.
Commented by 키리렌 at 2008/04/23 18:48
가사좀 가져갈게요!!ㅠωㅜ
Commented by 평화사랑 at 2008/04/24 02:52
오나니송 가사를 찾아서 적어보아요 [유성군에 나온부분]
Ah, nar ni tar saken i egna hander
Ah, nar ni gor som de pa ty goy
Da ska ni se att livet far en ny kick
Prova deras skona trick
Ah, nar ni racker fram och gor allt sjalva
Ah, nar ni slapper los er fantasi
Ar det inget att skammas for grannen gor nog likadant
Commented by 쿠하레 at 2008/04/28 22:01
담아가겠습니다 !
Commented by 미리네 at 2008/05/19 22:08
블로그에 담아가요~블로그주소는http://blog.naver.com/ccaa0521 입니다. 그냥요... 어디로 담아갔는지는 알고 계셔야 할것같아서<<

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶